登入

Et in terra pax hominibus

 

<曲目解說-曾紀鴻   整理-鄭沂珊>
 
Et in terra pax hominibus
                        主愛的人在世享平安
 
歌詞:
Et in terra pax hominibus, Bonae voluntatis.
 
英文字義如下:
Et: and
In :on
Terra: earth
Pax: peace
Hominibus: for humankind
Bonae voluntatis: Lord’s great loving
 
路2: 14
「“在至高之處榮耀歸與神!在地上平安歸與他所喜悅的人(註:有古卷作“喜悅歸與人”)!”
 
耶穌基督降生帶給世上極大的影響,一為將榮耀歸與神,一為將平安歸與祂所喜悅的人。
 
約翰福音17: 1, 2, 4
「耶穌說了這話,就舉目望天說:“父啊,時候到了,願你榮耀你的兒子,使兒子也榮耀你;正如你曾賜給他權柄,管理凡有血氣的,叫他將永生賜給你所賜給他的人。……我在地上已經榮耀你,你所託付我的事,我已成全了。」
 
耶穌降生的兩項使命為帶門徒、上十字架,因此祂上十字架之前對天父說,祂已經完成了帶門徒的這項使命。17: 1耶穌所說的 "這話",指的是16: 33「我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上你們有苦難,但你們可以放心,我已經勝了世界。」這就是Et in terra pax hominibus---將地上平安歸與祂所喜悅的人。什麼樣的人是主所喜悅的人?
 
約翰福音14: 21
「有了我的命令又遵守的,這人就是愛我的;愛我的必蒙我父愛他,我也要愛他,並且要向他顯現。
遵守主命令的就是恪守大使命的人。
馬太福音28: 19~20
「所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗(註:或作“給他們施洗,歸於父、子、聖靈的名”)。凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守,我就常與你們同在,直到世界的末了。”
 
腓立比書4: 6~7
「應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求和感謝,將你們所要的告訴神。神所賜出人意外的平安,必在基督耶穌裡,保守你們的心懷意念。」
當我們將凡事藉由禱告、祈求和感謝帶到天父面前,我們就是上帝所喜悅的人(Bonae voluntatis),上帝就一定會在耶穌基督裡賜下出人意外的平安,為要保守我們的心懷意念;不是改變我們的環境,而是改變我們的心境,換言之,平安來自於心境,而非環境。
 
眾天軍和天使當年向牧羊人所報的佳音,就是道成肉身的耶穌要為普天下的人帶來平安;只要我們凡事向主獻上禱告、祈求和感謝,並遵守主 "愛人" 的命令及"傳福音"的大使命,我們必能得著從天上而來那無與倫比的平安。